例文集」カテゴリーアーカイブ

声に出して滋味深く味わいたい日本語と英語

鈴木敏夫
私の最高傑作は、いつだって、いま作っている作品です。
My favorite is always the work I'm working on.
マイ エイヴアウリ  オーエイ ずア ウワ~ア アイ ウワ~アンぐ ンヌ
[ maɪ feɪt ɪz ɔːlweɪz ðə wəɚk m wəɚŋ ɑn ]
https://www.elmundo.es/metropoli/cine/2021/05/03/6086e3db21efa0016e8b4595.html
 
ジョン・ケアード
私は長年、宮崎駿を、
世界の卓越した映画の天才の一人であり、
アニメの史上最大の提案者であると見なしてきました。
I have for many years now regarded Miyazaki Hayao
アイ  ふオ~ア ニー ~ア ナウ ~ア  
[  v fəɚ meniː jɪɚz naʊ gɑɚd  ɔ ]
as one of the pre-eminent geniuses of world cinema
 ウワンヌ  ずア リーント ヂーニヤ  ウワ~ア 
[ æz n əv ðə priːent dʒiːnjəz əv wəɚld  ]
and the greatest ever proponent of the anime form.
ンド ずア レイ ヴア~ア ウロポウント  イー メイ ~ア
[ ənd ðə greɪst evəɚ ppoʊnt əv ðiː æmeɪ fɔɚm ]
https://www.timeout.com/tokyo/news/studio-ghiblis-spirited-away-is-being-adapted-into-a-stage-play-022621
 
橋本環奈
私自身、初舞台になります。
千尋役を演じるのではなく千尋を生きていけるように。
This will be my theater debut.
  ビー マイ イータ~ア デイユー
[ ðɪs l biː maɪ θiːətəɚ deɪbjuː ]
I am hoping to live Chihiro instead of acting as her.
アイ  ホウンぐ トウ     ンぐ  ハ~ア
[  æm hoʊŋ  v tʃɪ ɪnsted əv ækŋ æz həɚ ]
https://ticket-cd.jp/interview/spirited_away/
https://www.animenewsnetwork.com/interest/2021-11-20/toshio-suzuki-john-caird-maoko-imai-and-cast-members-discuss-first-ever-stage-adaptation-of-/.179766
 
上白石萌音
プレッシャーを心地よく味方に感じながら。
千尋のように勇敢に頑張りたいと思います。
I am going to convert the pressure I am feeling into energy.
アイ  ゴウンぐ トウ ヴア~ア ずア シア~ア アイ  イーンぐ ントウー ナ~アヂー
[  æm goʊɪŋ  nvəɚt ðə preʃəɚ  æm fiːŋ ɪntuː enəɚdʒiː ]
I hope I can be as brave as Chihiro.
アイ ホウ アイ ンヌ ビー  レイ  
[  hoʊp  n biː æz breɪv æz tʃɪ ]
https://ticket-cd.jp/interview/spirited_away/
https://www.animenewsnetwork.com/interest/2021-11-20/toshio-suzuki-john-caird-maoko-imai-and-cast-members-discuss-first-ever-stage-adaptation-of-/.179766