AKIRA アキラ

3ヶ月もあれば
映画を見ながら自力で書き起こしできます。
シナリオを
呵名コンバーターで変換してください。
英語の得意な人は全員つくっているという
映画の自作語学教材のできあがりです。

例を挙げます。

以下は
『AKIRA アキラ』
吹き替えバージョン
冒頭部分です。
続きは自力で。

著作権は
大友克洋/マッシュルーム/アキラ製作委員会/Manga Entertainment Limited
に帰属します。
AKIRA

よう。何にする?
Hey, there.
ヘイ ~ア
[ heɪ ðeɚ ]
Call it.
コー 
[ kɔːl ɪt ]

ピーナッツ、3個。
Give me something.
 ミー ンぐ
[ v miː mθɪŋ ]
Three peanuts.
リー ピー
[ θriː piːts ]

ええっと。
Let's see…
 イー
[ lets siː ]

クラウンのやつらを環状5号に追い込んだぜ。
The Clown bastards are herded out on route number five.
ずア アウンヌ タ~ア ~ア ハ~ア アウ ンヌ ルー ンバ~ア アイ
[ ðə klaʊn stəɚdz ɑɚ həɚd t ɑn ruːt mbəɚ faɪv ]

おどかしやがって!ドアくらい静かに開けろ!
Damn it, don't scare me like that.
  ドウント ~ア ミー アイ ずエ
[ m ɪt doʊnt skeɚ miː laɪk ðæt ]
Open that damn door quietly.
オウンヌ ずエ  ~ア ワイイー
[ pn ðæt m dɔɚ kwaɪətliː ]

心にやましい事があるからそうやっていつもビクビクしてるんだよ!
You know,
ユー ノウ
[ juː noʊ ]
you wouldn't be so jumpy
ユー ドント ビー ソウ ヂアピー
[ juː dnt biː soʊ dʒʌmpiː ]
if you didn't have anything to hide.
 ユー ドント  ニーンぐ トウ ハイ
[ ɪf juː dnt v eniːθɪŋ  haɪd ]

たまには普通の飲み物を売れよなあ!
Why don't you sell normal drinks for a change?
ホウワイ ドウント ユー  ~ア ンク ふオ~ア  エインヂ
[ hwaɪ doʊnt juː sel nɔɚl dŋks fəɚ ə tʃeɪndʒ ]

おまえらこそなんか飲んでけ。ここは待ち合わせ場所じゃねえんだよ。
How about buying something for once?
ハウ バウ バインぐ ンぐ ふオ~ア ウワンス
[ haʊ əbaʊt baɪɪŋ mθɪŋ fəɚ ns ]
This ain't a hangout for damn street gangs.
 エイント  ンぐアウ ふオ~ア  リー ンぐ
[ ðɪs nt ə ŋaʊt fəɚ m striːt ŋz ]

あの犬のションベンを?!
Yeah, right!
 ライ
[ jeə raɪt ]
Drink your dog piss?
ンク ~ア ドー 
[ dŋk jʊɚ dɔːg s ]