気になる日英対訳フレーズ

Either is fine.
どっちでもいいよ。

Anything is fine.
どれでもいいよ。

If anything, I’d like this.
どちらかというと、これがいいです。

Me personally, I prefer this to that.
個人的には、あれよりもこれが好きです。

I’m not entirely sure, but if I had to choose, I would pick this one.
絶対じゃないんだけど、選ばなくちゃいけないのなら、私はこれを選ぶかな。

Both sound good.
どっちも素敵だね。

It’s up to you.
あなたにお任せするよ。